Цирки в мира
Cirque ici – «Цирк Иси» (Франция)«Цирк Иси» - это очень необычный цирк, в нем принимает участие всего лишь один актер Жоан Ле Гийерм, он по су... |
Снежное шоу Славы ПолунинаСнежное шоу Славы Полунина является одним из самых любимых и узнаваемых российской публикой представлений. Это действо состоит из ряда мин... |
Снежное шоу Славы ПолунинаСнежное шоу Славы Полунина является одним из самых любимых и узнаваемых российской публикой представлений. Это действо состоит из ряда мин... |
Цирк Жинне (Южная Африка)Лайза (из южной Африки) на сцене с 4 лет. Она была танцовщицей, гимнасткой, прыгала с вышки в воду, играла в те... |
Фельетон. К. Григорьев
Цирковая лента - Люди и представления |
Фельетон. К. Григорьев Недавно мне в руки попал альбом с газетными вырезками. Такие альбомы имеются в багаже почти каждого циркового артиста, в них собраны рецензии и обзорные статьи — своего рода «история и география» его творчества. Ознакомившись с содержанием альбома (двадцать рецензий, написанных разными авторами в разных городах о разных программах), я немедленно взял отпуск за свой счет, понимая, что случайно набрел на тему, открывающую широкие возможности для научно-исследовательской работы. Труд этот был не напрасным. Предлагая читателям заключительную часть своего исследования, тешу себя надеждой, что она послужит практическим подспорьем для тех, кто намерен испробовать свои силы в рецензировании цирковых представлений на страницах газет. Часть первая. О моральном праве на рецензию В то время как рецензии на оперные, балетные и драматические спектакли, кинофильмы и филармонические концерты пишут приглашенные специалисты либо сотрудники отдела искусства, о цирковом представлении может писать любой работник газеты, если он только не обладает робким и застенчивым нравом. Теоретическим обоснованием этому служит известная истина, что цирковое искусство наиболее понятно и доступно самым широким слоям населения. Отсюда — как само собой вытекающее — общедоступность рецензирования. Богатое жанровое многообразие циркового спектакля позволяет сотрудникам любого отдела редакции опираться на номера, близкие им по характеру основной работы: для представителей промышленно-транспортного отдела, это такие номера, как велофигуристы (транспорт) или воздушный полет (применение механизации), для работников сельскохозяйственного отдела — конные номера и дрессура (животноводство), для сотрудников отдела науки — иллюзион (закон превращения материи), для работников отдела быта — номера разговорного жанра, бичующие пережитки прошлого в сознании людей, ведающих городским коммунальным хозяйством, и т. д. и т. п. Все это и дает моральное право каждому предлагать свои услуги в качестве циркового рецензента, этим объясняется и широкий круг авторов, пишущих о цирке, в этом нужно видеть и существенное отличие цирка, скажем, от балета (с его специфическими па-де-де и па-де-труа, не имеющими никакого отношения к профилю даже такого всеобъемлющего редакционного отдела, как отдел писем). Часть вторая. С чего следует начинать рецензию Очевидно, с заголовка. Именно заголовок должен передавать сущность каждого циркового представления. Что же больше всего бросается в глаза автору, когда он впервые попадает в цирк? Конечно же, приподнятая, праздничная атмосфера и...
. Впрочем, больше ничего не нужно, и останавливаться на заголовках дольше нет никакой необходимости. Опыт показывает, что абсолютное большинство названий цирковых рецензий состоит из главного слова «праздник» и одного-двух второстепенных слов, например: «Праздник силы и ловкости», «Праздник молодости», «Праздник смелости и красоты», «Праздник юности и отваги». В дальнейшем можно менять сочетания второстепенных слов, например: «Праздник силы и красоты» или «Праздник молодости и отваги». Это даст возможность изобрести еще несколько заголовков. Но в конце концов могут быть исчерпаны все праздничные варианты. Тогда нужно взять за основу слово «искусство», а знакомые нам существительные переделать в прилагательные. Так возникнет новая серия заголовков: «Искусство смелых», «Искусство сильных и ловких», «Искусство молодых и отважных» и т. д. Таким образом, с заголовками покончено и можно переходить непосредственно к тексту рецензии. Для того чтобы лучше передать читателю праздничное настроение, которым обыкновенно охвачен автор рецензии, начинают ее чаще всего с общей картины, которая выписывается двумя-тремя взволнованными фразами. Пример: «В ярких лучах прожекторов утопает арена. Несутся звуки бравурного марша. Идет цирковое представление — это праздник силы и ловкости, молодости и смеха, шуток и отваги!» Вот здесь и полагается, прервав на самом интересном месте рассказ-картинку, высказать несколько авторских мыслей и умозаключений, которые вызвали бы раздумья у читателя. Делается это тоже довольно просто. Общепринятыми авторскими мыслями являются следующие: «Цирк — искусство, любимое народом» и «Яркое и самобытное искусство цирка издавна пользуется популярностью у широких масс трудящихся». Отталкиваясь от этих главных мыслей, можно, развивая их дальше, объяснить читателю: «Именно поэтому каждая новая программа воспринимается зрителями как подлинный праздник молодости, силы и ловкости (веселья, мужества, смелости, радости, здоровья, отваги — по выбору автора)». Однако все это, так сказать, преамбула. Задача же рецензента — не столько поделиться своими интересными мыслями о цирковом искусстве вообще, сколько глубоко проанализировать программу. Часть третья.
. Глубокий анализ Для того чтобы заранее оградить себя от незаслуженных нападок, нужно открыто, во весь голос заявить: «Размеры газетной рецензии, к сожалению, не дают нам возможности всесторонне проанализировать многочисленные номера новой программы». И точка! Пусть попробуют после этого предъявить какие-нибудь требования к автору! Обеспечив свои тылы, можно смело идти дальше. Нужно только не забывать о специфике цирка: не говорить «сцена» и «потолок», а — «манеж», «арена» и «купол», не путать униформистов с капельдинерами, а инспектора манежа — с главным администратором. Остальное, не столь важно. Конечно, очень хорошо, если вы не просто назовете фамилии участников спектакля, а дадите меткие и точные характеристики актерам и их номерам, например: «Богатырскую силу демонстрирует артист такой-то, выступающий в силовом номере» или «Исключительную гибкость демонстрирует молодая артистка такая-то, выступающей в оригинальном номере «Каучук». Для каждого жанра существуют свои точные и проверенные слова. О партерных акробатах, жонглерах, эквилибристах принято говорить, что они «работают». Как именно они работают, тоже давно известно: «в свободной манере», «легко», «непринужденно», «умело», «четко», «ловко», «в хорошем темпе», «с огоньком». Что касается укротителей, то они, разумеется, тоже «работают», но «в мягкой, спокойной манере», «хладнокровно», «уверенно», «просто», «без излишних эффектов». Говоря о прыгунах, следует обязательно отметить, что их прыжки «головокружительные». Без этого нельзя, как нельзя, скажем, упоминая дрессированных зверюшек, не указать, что они «забавные». Впрочем, не надо излишне баловать актера и непременно находить определенные слова для характеристики его номера. Это в некоторых случаях может вызвать у него зазнайство. Лучше уж пользоваться весьма распространенными, общими формулировками, годными для всех жанров: «Отрадное впечатление оставляет группа под руководством...» или «Радуют своим мастерством братья...». В случае если братья уже зазнались и снизили свой идейно-художественный уровень, рецензент отмечает: «Досадное впечатление оставляют братья...» или «Ничем не порадовала зрителей группа под руководством...». Критиковать некоторые номера программы необходимо всегда и прежде всего, чтобы показать, что рецензент не меньше других авторов разбирается в том, что такое хорошо и что такое плохо. Но критиковать надо умело, а для этого в распоряжении рецензентов всегда имеется благодатный материал — репертуар актеров разговорного жанра. Начинать нужно с мысли о том, что разговорный жанр и по сей день самый отстающий на цирковом фронте, а далее, сославшись на пример В. В.
. Маяковского, упрекнуть местных поэтов, прозаиков, драматургов и литературных критиков в том, что они совершенно отвернулись от любимого народом циркового искусства. Критические замечания в адрес «разговорников» высказываются в заключительной части рецензии с тем, чтобы перейти к традиционной оптимистической концовке: «Однако, несмотря на отдельные недостатки, программа а целом оставляет впечатление замечательного праздника молодости и отваги, силы и мужества, радости и веселья». Обычно авторы различных исследований прилагают список литературных источников, использованных ими в своей работе. Мы позволим себе нарушить традицию. Просмотрите газетные вырезки, почитайте, наконец, свежие рецензии, опубликованные в областных, да и не только в областных, газетах, вы найдете в них те же набившие оскомину слова, те же отштампованные «мысли». А как было бы хорошо, если бы о цирке писали люди, любящие и, главное, хорошо знающие это искусство, писали бы каждый по-своему, умно, интересно, убедительно. Вот уж был бы праздник на цирковой улице — настоящий «праздник радости и веселья»! г. КИЕВ Журнал «Советский цирк» сентябрь 1958 г.
Читайте: |
---|
Цирковые события:
|
Животные в цирке:
|